Сходить на сайт Терминаториум Сходить в гостевую


АвторСообщение



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.13 20:55. Заголовок: "Следи за рукой"- что это значит?


Какой смысл несет это выражение? Скорее всего это не просто так сказано, скорее всего для американцев это что то значит, ну типа поговорка может или что то подобное. Какой тайный смысл этого выражения?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 9 [только новые]


постоянный участник




Пост N: 1897
Зарегистрирован: 31.01.10
Откуда: Омск
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.13 21:09. Заголовок: http://en.wikipedia...


http://en.wikipedia.org/wiki/Talk_to_the_hand
Сленговое выражение с саркастическим оттенком,как вариант,"скажи это руке"(...потому что мои уши этого слышать не желают)что эквивалентно - "заткнись !" Используется вкупе с характерным жестом для демонстрации презрения к оппоненту. "Говори с рукой" будет более правильным переводом. Наши локализаторы как всегда налажали и получилась бессмыслица. Смак сцены был в том,что Терминатор понял фразу слишком буквально,и соответственно исправно выполнил указание стриптизёра.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1157
Зарегистрирован: 05.09.11
Откуда: Україна
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.13 21:13. Заголовок: Подрочи значит...


Подрочи значит.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1032
Зарегистрирован: 16.04.12
Откуда: Иваново-Вознесенск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.13 21:24. Заголовок: И вот что именно мен..


И вот что именно меня удивляет в выражении "поговори с рукой" - это то, что не в одном американском фильме я ничего подобного не слышал и не видел, кроме таких: Пошёл ты в задницу; Я надеру тебе задницу; Я твою задницу прикрывать не стану...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 4527
Зарегистрирован: 10.04.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.13 21:42. Заголовок: Время не стоит на ме..


Время не стоит на месте, рождаются всякие новые глупости. Мне в фильме всегда казалось, что при его убогости этому приколу уделено слишком приторное внимание.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1041
Зарегистрирован: 16.04.12
Откуда: Иваново-Вознесенск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.13 02:32. Заголовок: Следи за рукой, будь..


Следи за рукой, будь осторожен! Следи за ру-у-укой!... ТДВ, тебе это никого не напоминает?)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 807
Зарегистрирован: 12.12.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.13 05:17. Заголовок: VanYes пишет: не в ..


VanYes пишет:

 цитата:
не в одном американском фильме я ничего подобного не слышал и не видел, кроме таких: Пошёл ты в задницу; Я надеру тебе задницу; Я твою задницу прикрывать не стану...


Слышал в оригинале или от переводчиков? Английский язык скуден на ругательства, но и там достаточно своих идиом. Например: безобидное слово the Moon может означать не только ночное светило, но и пятую точку.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1042
Зарегистрирован: 16.04.12
Откуда: Иваново-Вознесенск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.13 05:36. Заголовок: ХоЛоД пишет: Слышал..


ХоЛоД пишет:

 цитата:
Слышал в оригинале или от переводчиков?

Именно от переводчиков. Конечно с оригиналом не всегда есть возможность сравнить, но помню как в фильме "Один дома" когда Кевин Макалистер включает на видаке "Ангелы с грязными душами" и там из диалога была такая реплика "Если ты через десять минут не уберёшь свою мерзкую жёлтую рожу, то я набью твои кишки пулями" - это из одноголосой версии перевода, а на DVD (лицензионном) этот же диалог звучал примерно так: "Если ты не уберёшь отсюда свою паршивую задницу, то я накормлю тебя свинцом 45-го колибра". В итоге выяснилось, что про жёлтую рожу было достоверно, и ни про какую задницу судя по английским титрам ни одним словом не упоминалось в том диалоге, также и про 45-й калибр тоже отсебятина переводчиков. Просто многое озвучивают на свой лад.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.13 16:39. Заголовок: Todd608 спасибо бол..


Todd608 спасибо большое за исчерпывающий ответ!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1932
Зарегистрирован: 31.01.10
Откуда: Омск
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.13 16:44. Заголовок: Валдис ,пожалуйста !..


Валдис ,пожалуйста !

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 10
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 34 месте в рейтинге
Текстовая версия