Пост N: 342
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: минск
Рейтинг:
4
Отправлено: 15.09.08 00:18. Заголовок: Русский перевод "T3".
Кто-нибудь знает о каких-нибудь релизах DVD, где был НЕ дубляж, а многоголосый закадовый перевод?
А то нашел в сети отличный HDTV рип с открытым кадром на весь экран, решил сохранить на винте рядом с обычным BluRay-рипом, но хотелось бы и туда и туда нормальные звуковые дорожки поставить. А то ну совсем не хочется слушать этот идиотский дубляж с парнем с расстроенной психикой, которому дали озвучивать и без того прибитого Коннора. Главного героя в "Мести Ситхов", кстати, озвучивал этот же корч.
Пост N: 2315
Зарегистрирован: 10.04.09
Откуда: ПМР, Тирасполь
Рейтинг:
13
Отправлено: 28.08.10 16:46. Заголовок: Ну, спустя много вре..
Ну, спустя много времени, я посмотрел с переводом "в нос" и 3 серию (до этого отписывался про 1 и 2). Да, перевод ничего так, даетокраску. Но с ним я услыхал родную речь в моменте с разшатанным 850-м около самолета. У него там голос искажается, отдает электроникой. И вот вам и ответ - спорили о гладах: есть они, нет их у роботов. Выходит - нету. Либо функцию не несут, потому что еще в 3 части показали, что голос выводится искусственно. Так что 4 часть лишь подтвердила это... А вообще, как не привыкал я к Т№3, а все равно, не люблю его.
Все даты в формате GMT
2 час. Хитов сегодня: 9
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет