Сходить на сайт Терминаториум Сходить в гостевую


АвторСообщение





Пост N: 47
Зарегистрирован: 03.12.08
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.09 17:49. Заголовок: Любымй момент в TS


Обсуждаем понравившиеся моменты в новом Термике

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 140 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]


постоянный участник




Пост N: 41
Зарегистрирован: 11.06.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1

Награды: за коллаж! Отличная работа!
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 13:26. Заголовок: Terminator Salvatio..




 цитата:
Terminator Salvation выполнено типа стальными буквами но потом всё же как то тупо и дёшево разлетается имхо такой эффект вообще не нужно было делать.


Да, согласен. Особо выбесило, как наши локализаторы вместо стандартной надписи впихнули голимо и некрасиво нарисованную "Терминатор да придёт спаситель" Вообще не в кассу!
SKYDIVE пишет:

 цитата:
а этот дебильный красно-белый шрифт вообще убивает



Ну, думаю в красно-белом есть логика. Красный - сопротивление, Белый - СкайНет. )))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2016
Зарегистрирован: 23.01.09
Откуда: Russia, Perm
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 13:30. Заголовок: Hydrobot пишет: Да,..


Hydrobot пишет:

 цитата:
Да, согласен. Особо выбесило, как наши локализаторы вместо стандартной надписи впихнули голимо и некрасиво нарисованную "Терминатор да придёт спаситель" Вообще не в кассу!


Да вообще кстати не в тему я и забыл. На кой фиг эту ересь нужно было делать ? Обязательно всё испортить нужно. Если следом идёт нормальная надпись TS зачем нужно было это писать?! В зале думаю не "олени" сидят поняли на какой фильм пришли. А то, что наши выпендрились этой хренью это им минус только в этом случае.
P.S. Имхо всё же красно-белый шрифт вообще нафиг не нужен это не Хроники Сары Коннор, что-бы такую ересь лепить.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 42
Зарегистрирован: 11.06.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1

Награды: за коллаж! Отличная работа!
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 13:38. Заголовок: SKYDIVE пишет: В за..


SKYDIVE пишет:

 цитата:
В зале думаю не "олени" сидят поняли на какой фильм пришли. А то, что наши выпендрились этой хренью это им минус только в этом случае.



Да у них такой-же косяк и со Звёздными войнами был. ну КАК можно классичекую жёлтую STAR WARS, улетающую к звёздам, заменить на голимую громозкую "ЗВЁЗДНЫЕ ВОЙНЫ" ???
В таких легендарных фильмах как Терм. и ЗВ, я считаю вообще ничего нельзя менять. Ладно там, в каком-нибудь "Затерянном мире" название по русски написать - никто значения и не придаст. А в таких фильмах - это кощунство.

З.Ы. А, кстати, в титрах имена актёров писали на английском. Вдвойне бред - или переводи всё, или не трогай ничего.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 667
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 13:42. Заголовок: Сейчас во всех фильм..


Сейчас во всех фильмах вставляют русские заголовки. Бред какой-то. Сразу возникает мысль, а что они ещё там подрисовали.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2018
Зарегистрирован: 23.01.09
Откуда: Russia, Perm
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 13:43. Заголовок: Hydrobot пишет: Да ..


Hydrobot пишет:

 цитата:
Да у них такой-же косяк и со Звёздными войнами был. ну КАК можно классичекую жёлтую STAR WARS, улетающую к звёздам, заменить на голимую громозкую "ЗВЁЗДНЫЕ ВОЙНЫ" ???


Тут то они хоть само название в конце заставки перевели (но согласен то-же бред) А в Т4 перед финальным словосочетанием вставили свою ересь, это имхо вообще пик тупизны!
Hydrobot пишет:

 цитата:
З.Ы. А, кстати, в титрах имена актёров писали на английском. Вдвойне бред - или переводи всё, или не трогай ничего.

Не пытайся понять нашу Россию , это - уму непостижимо... всё таки Задорнов прав!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 90
Зарегистрирован: 08.06.09
Откуда: Россия, Калининград
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 13:50. Заголовок: З.Ы. А, кстати, в ти..



 цитата:
З.Ы. А, кстати, в титрах имена актёров писали на английском. Вдвойне бред - или переводи всё, или не трогай ничего.


Будем ждать DVD-издания фильма, может, там будет название по-английски (как в DVD-издании "Операции Валькирия": кинотеатрах всё перевели (кроме финальных титров), а на DVD русским был только дубляж, все субтитры и названия - английские)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 13:50. Заголовок: Мне вот понравился м..


Мне вот понравился момент в сцене с харвестером когда Кайл стрелял в бочку-прицеп с бензином и та не взорвалась - это есть наглое нарушение голивудского штампа где всё взрывается чутьли не от прикосновения руки!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 45
Зарегистрирован: 11.06.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1

Награды: за коллаж! Отличная работа!
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 13:59. Заголовок: Aborym пишет: Мне в..


Aborym пишет:

 цитата:
Мне вот понравился момент в сцене с харвестером когда Кайл стрелял в бочку-прицеп с бензином и та не взорвалась - это есть наглое нарушение голивудского штампа где всё взрывается чутьли не от прикосновения руки!



Угу. ))
А ещё это как-бы отсылка к Т-1, где Кайл, сматываясь с Сарой из ТехНуар, стреляет по бензобаку припаркованой машины и Т-800 скрывается в шаре огня, а потом выпрыгивает оттуда им на капот целый и невредимый. Со Жнецом примерно та же тема.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 93
Зарегистрирован: 08.06.09
Откуда: Россия, Калининград
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 14:03. Заголовок: А может, Кайл еще не..


А может, Кайл еще не такой меткий, как в Т1? Я лично при просмотре подумал, что Кайл промазал. Не вечно же ему попадать в 10-ку? Мог попасть и не туда.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2022
Зарегистрирован: 23.01.09
Откуда: Russia, Perm
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 14:03. Заголовок: Aborym пишет: Мне в..


Aborym пишет:

 цитата:
Мне вот понравился момент в сцене с харвестером когда Кайл стрелял в бочку-прицеп с бензином и та не взорвалась - это есть наглое нарушение голивудского штампа где всё взрывается чутьли не от прикосновения руки!

Ага это хорошо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 46
Зарегистрирован: 11.06.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1

Награды: за коллаж! Отличная работа!
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 14:10. Заголовок: MPHobbit пишет: А м..


MPHobbit пишет:

 цитата:
А может, Кайл еще не такой меткий, как в Т1? Я лично при просмотре подумал, что Кайл промазал. Не вечно же ему попадать в точку? Мог попасть и не туда.



Нет, всё верно. Просто ещё в детстве на уроках физики рассказывали, что если выстрелить в доверху наполненый бензобак (или любую другую ёмкость), бензин не взорвётся, а просто будет вытекать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 96
Зарегистрирован: 08.06.09
Откуда: Россия, Калининград
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 14:32. Заголовок: Да я согласен, прост..


Да я согласен, просто сам момент немного подзабыл.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 15:57. Заголовок: SKYDIVE пишет: Если..


SKYDIVE пишет:

 цитата:
Если следом идёт нормальная надпись TS зачем нужно было это писать?! В зале думаю не "олени" сидят поняли на какой фильм пришли. А то, что наши выпендрились этой хренью это им минус только в этом случае.
P.S. Имхо всё же красно-белый шрифт вообще нафиг не нужен это не Хроники Сары Коннор, что-бы такую ересь лепить.


Млять! Хватит уже нести чушь и пытаться оправдать слабые стороны фильма за счёт наших.
Локализованные титры делаются там же где и американские. И в американских титрах название написано два раза.
P.S. А красно-белый шрифт - это попытка отсылки к зелёно-белому шрифту из заставки первого терминатора. Там тоже надписи типа печатались на компьютере. Здесь их стилизовали под современные языки программирования.
P.P.S. А вообще, титры у Т4 - херня. Как отсылка для фанатов еще ничего, а так слабо совсем.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 105
Зарегистрирован: 08.06.09
Откуда: Россия, Калининград
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 16:06. Заголовок: В Т1 вообще-то был п..


В Т1 вообще-то был просто белый шрифт в титрах, просто при исчезновении он вспыхивал зеленым.


 цитата:
Здесь их стилизовали под современные языки программирования.


под С++. Причем белым были имена актеров, а красным - "{" ";" "++", "**", "//" и другие символы, что-то обозначающие в языке С++

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 16:08. Заголовок: Hydrobot пишет: Нет..


Hydrobot пишет:

 цитата:
Нет, всё верно. Просто ещё в детстве на уроках физики рассказывали, что если выстрелить в доверху наполненый бензобак (или любую другую ёмкость), бензин не взорвётся, а просто будет вытекать.



Помимо этого нужно чтобы дробь кучно пошла :)
но это уже точно придирка.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 16.06.09
Откуда: Россия, Петрозаводск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 16:28. Заголовок: КОгда появляется Т-8..


КОгда появляется Т-800 , ну и сама драка с ним!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2033
Зарегистрирован: 23.01.09
Откуда: Russia, Perm
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 20:35. Заголовок: сИкрет пишет: Млять..


сИкрет пишет:

 цитата:
Млять! Хватит уже нести чушь и пытаться оправдать слабые стороны фильма за счёт наших.


Ну а давай как ты сказал Млять! ты не будешь со мной таким тоном общаться OK? Разговор шлифуй!!!!!! Мне глубоко н****ть где делались эти титры я знаю одно, что получился тупой красно-белый имхо шлак!
сИкрет пишет:

 цитата:
А красно-белый шрифт - это попытка отсылки к зелёно-белому шрифту из заставки первого терминатора.


Да хоть отсылка к серобуромалиновому.... я опять же знаю одно, что эти титры имхо рядом с титрами из Т1 даже не валялись диагноз-шлак!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 177
Зарегистрирован: 05.01.09
Откуда: Украина, Днепр
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 21:11. Заголовок: в Укр версии некто н..


в Укр версии некто не переводил надпись на инглишь) Как по мне красно-белые быквы это в тему.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2036
Зарегистрирован: 23.01.09
Откуда: Russia, Perm
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 21:29. Заголовок: Amazing ну имхо не п..


Amazing ну имхо не по терминаторовски это всё как то.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 272
Зарегистрирован: 07.06.09
Откуда: Россия, Белгород
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 22:19. Заголовок: Amazing пишет: в Ук..


Amazing пишет:

 цитата:
в Укр версии некто не переводил надпись на инглишь)



эээээ это как?!

Т.е. у вас там все имена в титрах были дублированы?!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 140 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 12
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 34 месте в рейтинге
Текстовая версия