Terminator Salvation выполнено типа стальными буквами но потом всё же как то тупо и дёшево разлетается имхо такой эффект вообще не нужно было делать.
Да, согласен. Особо выбесило, как наши локализаторы вместо стандартной надписи впихнули голимо и некрасиво нарисованную "Терминатор да придёт спаситель" Вообще не в кассу! SKYDIVE пишет:
цитата:
а этот дебильный красно-белый шрифт вообще убивает
Ну, думаю в красно-белом есть логика. Красный - сопротивление, Белый - СкайНет. )))
Да, согласен. Особо выбесило, как наши локализаторы вместо стандартной надписи впихнули голимо и некрасиво нарисованную "Терминатор да придёт спаситель" Вообще не в кассу!
Да вообще кстати не в тему я и забыл. На кой фиг эту ересь нужно было делать ? Обязательно всё испортить нужно. Если следом идёт нормальная надпись TS зачем нужно было это писать?! В зале думаю не "олени" сидят поняли на какой фильм пришли. А то, что наши выпендрились этой хренью это им минус только в этом случае. P.S. Имхо всё же красно-белый шрифт вообще нафиг не нужен это не Хроники Сары Коннор, что-бы такую ересь лепить.
Пост N: 42
Зарегистрирован: 11.06.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Награды:
Отправлено: 17.06.09 13:38. Заголовок: SKYDIVE пишет: В за..
SKYDIVE пишет:
цитата:
В зале думаю не "олени" сидят поняли на какой фильм пришли. А то, что наши выпендрились этой хренью это им минус только в этом случае.
Да у них такой-же косяк и со Звёздными войнами был. ну КАК можно классичекую жёлтую STAR WARS, улетающую к звёздам, заменить на голимую громозкую "ЗВЁЗДНЫЕ ВОЙНЫ" ??? В таких легендарных фильмах как Терм. и ЗВ, я считаю вообще ничего нельзя менять. Ладно там, в каком-нибудь "Затерянном мире" название по русски написать - никто значения и не придаст. А в таких фильмах - это кощунство.
З.Ы. А, кстати, в титрах имена актёров писали на английском. Вдвойне бред - или переводи всё, или не трогай ничего.
Пост N: 2018
Зарегистрирован: 23.01.09
Откуда: Russia, Perm
Рейтинг:
1
Отправлено: 17.06.09 13:43. Заголовок: Hydrobot пишет: Да ..
Hydrobot пишет:
цитата:
Да у них такой-же косяк и со Звёздными войнами был. ну КАК можно классичекую жёлтую STAR WARS, улетающую к звёздам, заменить на голимую громозкую "ЗВЁЗДНЫЕ ВОЙНЫ" ???
Тут то они хоть само название в конце заставки перевели (но согласен то-же бред) А в Т4 перед финальным словосочетанием вставили свою ересь, это имхо вообще пик тупизны! Hydrobot пишет:
цитата:
З.Ы. А, кстати, в титрах имена актёров писали на английском. Вдвойне бред - или переводи всё, или не трогай ничего.
Не пытайся понять нашу Россию , это - уму непостижимо... всё таки Задорнов прав!
Пост N: 90
Зарегистрирован: 08.06.09
Откуда: Россия, Калининград
Рейтинг:
1
Отправлено: 17.06.09 13:50. Заголовок: З.Ы. А, кстати, в ти..
цитата:
З.Ы. А, кстати, в титрах имена актёров писали на английском. Вдвойне бред - или переводи всё, или не трогай ничего.
Будем ждать DVD-издания фильма, может, там будет название по-английски (как в DVD-издании "Операции Валькирия": кинотеатрах всё перевели (кроме финальных титров), а на DVD русским был только дубляж, все субтитры и названия - английские)
Отправлено: 17.06.09 13:50. Заголовок: Мне вот понравился м..
Мне вот понравился момент в сцене с харвестером когда Кайл стрелял в бочку-прицеп с бензином и та не взорвалась - это есть наглое нарушение голивудского штампа где всё взрывается чутьли не от прикосновения руки!
Пост N: 45
Зарегистрирован: 11.06.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Награды:
Отправлено: 17.06.09 13:59. Заголовок: Aborym пишет: Мне в..
Aborym пишет:
цитата:
Мне вот понравился момент в сцене с харвестером когда Кайл стрелял в бочку-прицеп с бензином и та не взорвалась - это есть наглое нарушение голивудского штампа где всё взрывается чутьли не от прикосновения руки!
Угу. )) А ещё это как-бы отсылка к Т-1, где Кайл, сматываясь с Сарой из ТехНуар, стреляет по бензобаку припаркованой машины и Т-800 скрывается в шаре огня, а потом выпрыгивает оттуда им на капот целый и невредимый. Со Жнецом примерно та же тема.
Пост N: 93
Зарегистрирован: 08.06.09
Откуда: Россия, Калининград
Рейтинг:
1
Отправлено: 17.06.09 14:03. Заголовок: А может, Кайл еще не..
А может, Кайл еще не такой меткий, как в Т1? Я лично при просмотре подумал, что Кайл промазал. Не вечно же ему попадать в 10-ку? Мог попасть и не туда.
Пост N: 2022
Зарегистрирован: 23.01.09
Откуда: Russia, Perm
Рейтинг:
1
Отправлено: 17.06.09 14:03. Заголовок: Aborym пишет: Мне в..
Aborym пишет:
цитата:
Мне вот понравился момент в сцене с харвестером когда Кайл стрелял в бочку-прицеп с бензином и та не взорвалась - это есть наглое нарушение голивудского штампа где всё взрывается чутьли не от прикосновения руки!
Пост N: 46
Зарегистрирован: 11.06.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Награды:
Отправлено: 17.06.09 14:10. Заголовок: MPHobbit пишет: А м..
MPHobbit пишет:
цитата:
А может, Кайл еще не такой меткий, как в Т1? Я лично при просмотре подумал, что Кайл промазал. Не вечно же ему попадать в точку? Мог попасть и не туда.
Нет, всё верно. Просто ещё в детстве на уроках физики рассказывали, что если выстрелить в доверху наполненый бензобак (или любую другую ёмкость), бензин не взорвётся, а просто будет вытекать.
Если следом идёт нормальная надпись TS зачем нужно было это писать?! В зале думаю не "олени" сидят поняли на какой фильм пришли. А то, что наши выпендрились этой хренью это им минус только в этом случае. P.S. Имхо всё же красно-белый шрифт вообще нафиг не нужен это не Хроники Сары Коннор, что-бы такую ересь лепить.
Млять! Хватит уже нести чушь и пытаться оправдать слабые стороны фильма за счёт наших. Локализованные титры делаются там же где и американские. И в американских титрах название написано два раза. P.S. А красно-белый шрифт - это попытка отсылки к зелёно-белому шрифту из заставки первого терминатора. Там тоже надписи типа печатались на компьютере. Здесь их стилизовали под современные языки программирования. P.P.S. А вообще, титры у Т4 - херня. Как отсылка для фанатов еще ничего, а так слабо совсем.
Нет, всё верно. Просто ещё в детстве на уроках физики рассказывали, что если выстрелить в доверху наполненый бензобак (или любую другую ёмкость), бензин не взорвётся, а просто будет вытекать.
Помимо этого нужно чтобы дробь кучно пошла :) но это уже точно придирка.
Млять! Хватит уже нести чушь и пытаться оправдать слабые стороны фильма за счёт наших.
Ну а давай как ты сказал Млять! ты не будешь со мной таким тоном общаться OK? Разговор шлифуй!!!!!! Мне глубоко н****ть где делались эти титры я знаю одно, что получился тупой красно-белый имхо шлак! сИкрет пишет:
цитата:
А красно-белый шрифт - это попытка отсылки к зелёно-белому шрифту из заставки первого терминатора.
Да хоть отсылка к серобуромалиновому.... я опять же знаю одно, что эти титры имхо рядом с титрами из Т1 даже не валялись диагноз-шлак!
Все даты в формате GMT
2 час. Хитов сегодня: 12
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет