Сходить на сайт Терминаториум Сходить в гостевую


АвторСообщение
постоянный участник




Пост N: 4
Зарегистрирован: 16.04.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.12 22:25. Заголовок: Книга Т-2. О другом издании.


Лет семь назад мне давали почитать книгу Т-2. Я тогда задумал сделать что-то вроде аудиоКниги, ведь книгу давали на время. На кассету мне удалось тогда записать меньше половины из прочтённого. Но когда недавно я прочитал Т-2 скачанную с Инета, то узрел расхождения между этими изданиями. Толи это переводчики разные или дополненный автором вариант-тот который я когда-то читал. В книге с Инета было так: Из приёмника, установленного в открытом гараже оглушительно неслось: "Я хочу чтобы меня успокоили"...Дети выписывали сложные коленца на велосипедах вокруг взрослых, которые мыли машины.
А в другой книге было примерно так: Из открытого гаража неслалась песня Рамонса: "Я хочу покоя".Вокруг стоянки расположенной в этом пригороде на мопедах носились мальчишки выделывая замысловатые фигуры вокруг взрослых занятых мытьём машин... время от времени отвлекаясь на звуки маг-фона... музон звучал не из приёмника, а из мафона. Если бы даже в него был встроен приёмник, то эта шарманка называлась бы магнитолой. Сказано также что у Джона была футболка Паблик Енеми - это даже по фильму совпадает. ...этого паренька в обрезанной футболке Паблик Енеми и ловко пере шитых джинсах Ливайс... Роберт Пантели очень не любил лунатиков они напоминали ему об отце... ну и т.д...........
Что за ... кто-нибудь знает? Действительно ли это разные авторские издания?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 150 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


постоянный участник




Пост N: 128
Зарегистрирован: 16.04.12
Рейтинг: -2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.12 13:33. Заголовок: В смысле? Текст этот..


В смысле? Текст этот из другого издания и вовсе не идентичный обычному. Я постепенно буду заносить текст из той книги и я об этом уже говорил - читай тему от начала, а не от конца. Я сначала внёс небольшой фрагментик, а после с дополнением к нему. Я по началу не знал как сюда файл закачивать, а теперь знаю. А выставлять насмех аудиозапись я не собираюсь. Я её могу включить тебе, но не на сайте. Если ты сам не гонишь насчёт участника из Иваново, то может он знает того, кого можно записать в эту библиотеку. Она находится на ул.Крутицкой, 1-й этаж.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3016
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.12 17:20. Заголовок: Похоже, речь идёт об..


Похоже, речь идёт об этом издании М.: Арктос, 1993 Переводчиком указан И. Р. Карауш. Переводчики нашей версии Н. Иванова, В. Постников, Т. Шишова. Сведения об издании.



Заказал в «Озоне», через пару недель узнаем истину.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 131
Зарегистрирован: 16.04.12
Рейтинг: -2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.12 17:50. Заголовок: Не-не... обложку я х..


Не-не... обложку я хоть и с трудом помню, но эта не та обложка. К тому же ты представил на обозрение лицо книги т1, а надо т2. Зато теперь я начал понимать, что и т1 существует с другим переводом. На каком-то из сайтов продавалась книга т2 с обложкой которую я не видел даже на этом сайте. Интригующую ты мне инфу подкинул насчёт Карауша! Поскорей бы эта книга попала тебе в руки!!! Может знаешь где можно чисто на инглише достать эти книги?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1943
Зарегистрирован: 11.06.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 19

Награды: за коллаж! Отличная работа!
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.12 20:24. Заголовок: Fred пишет: Перевод..


Fred пишет:

 цитата:
Переводчики нашей версии Н. Иванова, В. Постников, Т. Шишова



У меня стоят Н. Иванова, М. Загот, Р. Волошин.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3968
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.12 21:06. Заголовок: Иванова-Загот-Волоши..


Иванова-Загот-Волошин - это Т1
Иванова-Постников-Шишова - это Т2

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3019
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.12 07:08. Заголовок: Вот click here эта б..


Вот эта библиотека. Но в эл. каталоге терминатор не числится. Может там уже и нет давно его (воруют же хорошие произведения), а может просто не внесли.

Подождём посылку. Если повезёт, я стану единственным в мире обладателем двух разных книг о терминаторе на русском, а если не повезёт - потеряю 395 рублей.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 138
Зарегистрирован: 16.04.12
Рейтинг: -2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.12 07:34. Заголовок: А ты мог бы сделать ..


А ты мог бы сделать запросы на другие библиотеки?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3021
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.12 07:50. Заголовок: пожалуйста Есть в Мо..


пожалуйста Есть в Москве, Питере, Твери, Омске. В моём городе есть, тоже в детской. Пойти что ли ребенка в библиотеку записать ))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 139
Зарегистрирован: 16.04.12
Рейтинг: -2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.12 08:12. Заголовок: Да так и сделай, чё ..


Да так и сделай, чё тут думать. Я на твоём месте так бы и сделал. У того из Иваново может есть дети, ну или знакомые кого на разведку можно послать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3022
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.12 08:15. Заголовок: Ну знаешь, если дево..


Ну знаешь, если девочка 4-х лет отроду придёт в библиотеку и попросит «Терминатора», библиотекари в обморок упадут, а родителями заинтересуется ювенальная юстиция.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 140
Зарегистрирован: 16.04.12
Рейтинг: -2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.12 08:26. Заголовок: Так надо сразу возра..


Так надо сразу возраст указывать чтоб я знал

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3023
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.12 08:37. Заголовок: Вот продают в Муроме..


Вот продают в Муроме, близко к твоим краям.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 798
Зарегистрирован: 29.03.09
Откуда: Омск ( база Эхо 5)
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.12 08:39. Заголовок: http://www.terminat..


Я с вас не могу, это жесть какая-то хоть всю ветку в цитатник кидай)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 141
Зарегистрирован: 16.04.12
Рейтинг: -2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.12 08:50. Заголовок: Там адрес эл. почты ..


Там адрес эл. почты требуют которую я пока не завёл. Попробую письмо в конверте отправить.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 142
Зарегистрирован: 16.04.12
Рейтинг: -2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.12 08:54. Заголовок: Алексей пишет: Я с ..


Алексей пишет:

 цитата:
Я с вас не могу это жесть какая-то хоть всю ветку в цитатник кидай)))

Тут реальное кипелово разгорелось, подключайся и ты к нам!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3025
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.12 08:58. Заголовок: VanYes пишет: Попро..


VanYes пишет:

 цитата:
Попробую письмо в конверте отправить.


Зачем в конверте? Чемодан, вокзал и мчись в Муром. Так верней всего будет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 800
Зарегистрирован: 29.03.09
Откуда: Омск ( база Эхо 5)
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.12 09:03. Заголовок: для меня этой книги ..


для меня этой книги только 2 перевода тот, что есть и тот, что оригинал

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 144
Зарегистрирован: 16.04.12
Рейтинг: -2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.12 09:16. Заголовок: Оригиналом я считаю ..


Оригиналом я считаю непереведённую, а где её достать?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 145
Зарегистрирован: 16.04.12
Рейтинг: -2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.12 09:28. Заголовок: Fred пишет: Чемодан..


Fred пишет:

 цитата:
Чемодан, вокзал и мчись в Муром.

Наверно так и сделаю, но без чемодана конечно. На автовокзал пойду завтра и узнаю когда можно выехать в Муром.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3027
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.12 09:50. Заголовок: VanYes пишет: но бе..


VanYes пишет:

 цитата:
но без чемодана конечно


А книжку куда положишь? Возьми чемодан и наручники. К руке пристегнёшь. Мало ли чё.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 150 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 34 месте в рейтинге
Текстовая версия