Сходить на сайт Терминаториум Сходить в гостевую


АвторСообщение
постоянный участник




Пост N: 4
Зарегистрирован: 16.04.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.12 22:25. Заголовок: Книга Т-2. О другом издании.


Лет семь назад мне давали почитать книгу Т-2. Я тогда задумал сделать что-то вроде аудиоКниги, ведь книгу давали на время. На кассету мне удалось тогда записать меньше половины из прочтённого. Но когда недавно я прочитал Т-2 скачанную с Инета, то узрел расхождения между этими изданиями. Толи это переводчики разные или дополненный автором вариант-тот который я когда-то читал. В книге с Инета было так: Из приёмника, установленного в открытом гараже оглушительно неслось: "Я хочу чтобы меня успокоили"...Дети выписывали сложные коленца на велосипедах вокруг взрослых, которые мыли машины.
А в другой книге было примерно так: Из открытого гаража неслалась песня Рамонса: "Я хочу покоя".Вокруг стоянки расположенной в этом пригороде на мопедах носились мальчишки выделывая замысловатые фигуры вокруг взрослых занятых мытьём машин... время от времени отвлекаясь на звуки маг-фона... музон звучал не из приёмника, а из мафона. Если бы даже в него был встроен приёмник, то эта шарманка называлась бы магнитолой. Сказано также что у Джона была футболка Паблик Енеми - это даже по фильму совпадает. ...этого паренька в обрезанной футболке Паблик Енеми и ловко пере шитых джинсах Ливайс... Роберт Пантели очень не любил лунатиков они напоминали ему об отце... ну и т.д...........
Что за ... кто-нибудь знает? Действительно ли это разные авторские издания?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 150 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


постоянный участник




Пост N: 216
Зарегистрирован: 16.04.12
Рейтинг: -2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.12 16:08. Заголовок: Fred пишет: Обсера..


Fred пишет:

 цитата:

Обсерают твоё издание по полной :)) Одному не понравилось, что атмосфера плохо передана - это камень в огород переводчика. Другой над обложкой угарает.
Что на торце? Скажи уже, я не вижу.

Да обсерают только внешнее оформление, которое мне тоже не нравится. Переводят одни, а оформляют другие. А на торце ничего особенного, просто на одной надписи какие-то, а на другой их нет, там общее название без всяческой "ботвы".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 606
Зарегистрирован: 05.09.11
Откуда: Україна
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.12 21:31. Заголовок: Помнится, 2 года наз..


Помнится, 2 года назад, я кидал кусок из книги, и там вместо "Т-800" писало "Т-700"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 217
Зарегистрирован: 16.04.12
Рейтинг: -2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.12 21:38. Заголовок: Ты лучше найди эту к..


Ты лучше найди эту книгу. Очень интересно же узнать про украинское издание. Она у тебя дома лежит или где?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 609
Зарегистрирован: 05.09.11
Откуда: Україна
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.12 21:40. Заголовок: Я кстате книгу могу ..


Я кстате книгу могу пофоткать, если джейси попросит

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 218
Зарегистрирован: 16.04.12
Рейтинг: -2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.12 21:49. Заголовок: Может лучше отсканир..


Может лучше отсканировать текст? Короче, сделай всё в лучшем виде, чтобы текст был разборчивым.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 445
Зарегистрирован: 08.08.09
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.12 21:51. Заголовок: рома84, а ее в интер..


рома84, а ее в интернет не выкладывали? Тогда сам бог велел отщелкать и в электронный формат перевести... Приступай :) Только не уменьшай фотки, и чтобы они достаточно светлыми были... Я в принципе могу потом распознать, и тогда вперед к интернетам.....

пс: лучше да, отсканить, но если нет сканера, тогда можно фотиком

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 611
Зарегистрирован: 05.09.11
Откуда: Україна
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.12 21:57. Заголовок: http://depositfiles...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 446
Зарегистрирован: 08.08.09
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.12 00:15. Заголовок: Спс, Ром, для распоз..


Спс, Ром, для распознавания лучше всего страницы хотя бы вот такого образца... без уменьшения... В таком случае распознается вообще идеально...

http://fastpic.ru/view/38/2012/0514/_6b5da76ffb52393add3580b2e720cf04.jpg.html




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 221
Зарегистрирован: 16.04.12
Рейтинг: -2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.12 07:32. Заголовок: Это вроде-бы первая ..


Это вроде-бы первая книга, а не вторая.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3055
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.12 11:43. Заголовок: Опознал третью фразу..


Опознал третью фразу, она из главы «Волею судьбы». Оригинал: «Even the horror of death could become routine if it happened often enough». В другом переводе: «Даже ужас перед смертью способен войти в привычку, если видишь ее достаточно часто» В привычном переводе: «Но способность воспринимать трагедии притупляется, если они случаются каждый день»

Другой перевод точнее.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 226
Зарегистрирован: 16.04.12
Рейтинг: -2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.12 12:35. Заголовок: Фред, а как сюда ауд..


Фред, а как сюда аудио можно закинуть. Хрен с ним, закину две главы своей зачитки, а то мне счас в лом в текст перекладывать, просто другие дела появились. Но качество не гарантирую.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3058
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.12 13:08. Заголовок: Залей куда раньше за..


Залей куда раньше заливал, кому надо скачают. Мне скоро книга придёт, я её целиком выложу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3987
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.12 13:36. Заголовок: рома84 В прошлый ра..


рома84
В прошлый раз ты фотографировал - там гораздо хуже было. Спасибо, обновлю фотографии на сайте.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 598
Зарегистрирован: 31.03.11
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.12 15:26. Заголовок: Да действительно, кн..


Да действительно, книгу Т3 бы кто перевёл и промежуточные книги по событиям между фильмами.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 448
Зарегистрирован: 08.08.09
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.12 00:20. Заголовок: Так разве на том тор..


Так разве на том торренте, ссыль на который я кидала, третья книга не на русском была? Я пока в столице, сосед с открытой сетью женя-соси (интересно, это мальчик или девочка) почем-.то не отдает мне вай-фай, поэтому сижу с телефона и проверить смогу не раньше завтрашнего вечера. И, кстати, Ром, ты фоткать книгу собирался :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3997
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.12 13:24. Заголовок: Третья книга в разда..


Третья книга в раздаче была на русском, но беда в том, что это НЕ ТА третья книга. Это книгу Ильченко прицепили для полноты картины, а не оригинальную "Т3".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 286
Зарегистрирован: 16.04.12
Откуда: иваново
Рейтинг: -2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.12 18:12. Заголовок: Как и обещал http://..


Как и обещал http://files.mail.ru/P9VBL7 Запись шести- или семилетней давности.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 471
Зарегистрирован: 08.08.09
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.12 19:42. Заголовок: Ну, а что, нормальны..


Ну, а что, нормальный голос вполне.. Только вав формат, конечно, великоват... Ну да ладно...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 4006
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.12 20:06. Заголовок: mp3 был бы уместнее,..


mp3 был бы уместнее, конечно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 3060
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.12 07:11. Заголовок: VanYes , молодец. Ща..


VanYes , молодец. Щас немножко отрехтуем и выпустим на CD. Будет атмосферная аудиокнига для детей и дальнобойщиков.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 150 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 22
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 34 месте в рейтинге
Текстовая версия