Сходить на сайт Терминаториум Сходить в гостевую


АвторСообщение



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.07 09:18. Заголовок: Терминатор-1


Это не кино.
Это изюминка технологии будущего!!!!

Спасибо: 1 
Цитата Ответить
Ответов - 232 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]


постоянный участник




Пост N: 99
Зарегистрирован: 12.05.10
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.10 16:16. Заголовок: ХоЛоД пишет: Кому и..


ХоЛоД пишет:

 цитата:
Кому интересно,то в воскресенье по ТНТ, вечером будут крутить нетленку!


Да, я вроде сначала тоже обрадовался. Но это же ТНТ. Сможете ли вы принять то, что, помимо частого прерывания рекламой, во время просмотра Нетленного Фильма прямо в кадр будет вплывать то, что плавает по экрану в ТНТ? Поэтому мой ответ - нет.

Думаю я, когда же канал "Культура" наконец поймёт, что вполне может показывать этот фильм?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2332
Зарегистрирован: 10.04.09
Откуда: ПМР, Тирасполь
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.10 20:07. Заголовок: Хе, последняя мысль ..


Хе, последняя мысль и правда хорошая. Уважаю канал, порой вещи совсем не занудные крутит. ...Но Т слишком боевичен, не покажут такое.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 57
Зарегистрирован: 22.06.10
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.10 12:24. Заголовок: Ну мне лично все-рав..


Ну мне лично все-равно, так как имею фильм в отличном качестве. Но посмотреть интересно, ну перевод например. Хотя не совсем согласен, на ТНТ помимо всякого мусора показывают по выходным и нормальное кино. Так что настала просто очередь Т

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2334
Зарегистрирован: 10.04.09
Откуда: ПМР, Тирасполь
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.10 13:02. Заголовок: Видел рекламу. Блин,..


Видел рекламу. Блин, все ведь испохабят. Анонс и тот галиматья. Дело не в том, что там крутят, а в том, в каких рамках это проходит. В фильм погрузиться не дадут. ...А перевод старый, нормальный еще.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 58
Зарегистрирован: 22.06.10
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.10 13:30. Заголовок: ТДВ пишет: Видел ре..


ТДВ пишет:

 цитата:
Видел рекламу. Блин, все ведь испохабят. Анонс и тот галиматья. Дело не в том, что там крутят, а в том, в каких рамках это проходит. В фильм погрузиться не дадут. ...А перевод старый, нормальный еще.


Да уж, реклама в стиле ТНТ Ну что ж, все-равно гляну.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 454
Зарегистрирован: 12.12.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 03:12. Заголовок: ТДВ пишет: Видел ре..


ТДВ пишет:

 цитата:
Видел рекламу. Блин, все ведь испохабят.


Удивляюсь,как они (ТНТ) еще Гену Букина не впихнули в фильм в качестве главного героя

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2339
Зарегистрирован: 10.04.09
Откуда: ПМР, Тирасполь
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 04:49. Заголовок: А могут. Хм, просто ..


А могут. Хм, просто они уже спецально на своей волне, даже потешаются. Холопы хватают, че б не гнать дальше. Наше ТВ наконец эволюционировало до всемирного пика, использует на всю катушку понятия рынка, все как за границей. Даже не знаю, скорый это "прогресс" или тормознутый... Вспомнишь так времена Хопер-инвеста, страны Мальборо, какая детская наивность. И каких-то 15 лет. Я вот вспомнил про давнее намерение Камерона свои прежние фильмы в стерео перегнать. С удовольствием посмотрел бы их, в том числе Т1. Даже представляю себе сцену прибытия, визиты по квартирам... перестрелку в участке. Эх!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 195
Зарегистрирован: 16.03.09
Откуда: Russia Екатеринбург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.10 17:43. Заголовок: Как терминатор убил,..


Как терминатор убил, а может и не убил, водителя грузовика, что он он упал и не шевелился, ведь он его просто за грудки взял?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 196
Зарегистрирован: 16.03.09
Откуда: Russia Екатеринбург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.10 17:55. Заголовок: Опять же к сегодняшн..


Опять же к сегодняшней трансляции по ТНТ, почему то наши режиссеры дубляжа любят подставлять свои придуманные фразы. Откуда то диалог о блузке появился, вместо повязки

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 434
Зарегистрирован: 27.01.09
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.10 18:08. Заголовок: Дуб(австрийский) пиш..


Дуб(австрийский) пишет:

 цитата:
ведь он его просто за грудки взял?


По книге, Терм водиле, горло руками просто разорвал.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 60
Зарегистрирован: 22.06.10
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.10 19:21. Заголовок: БЛИН! Ну с блузкой э..


БЛИН! Ну с блузкой это пипец! Убили просто!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2346
Зарегистрирован: 10.04.09
Откуда: ПМР, Тирасполь
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.10 19:36. Заголовок: Перевод старый, тогд..


Перевод старый, тогда еще школа советская доживала, то есть переводили скорее чтобы красиво и гладко нашему уху было, а не дословно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 61
Зарегистрирован: 22.06.10
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.10 19:38. Заголовок: ТДВ пишет: Перевод ..


ТДВ пишет:

 цитата:
Перевод старый, тогда еще школа советская доживала, то есть переводили скорее чтобы красиво и гладко нашему уху было, а не дословно.


А что тут такого в перевязке?
Блин, ребят, я пропустил. Как перевели момент, когда Шварц послал мужика, который про вонь спрашивал? Я хотел этот момент посмотреть, да пропустил...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 197
Зарегистрирован: 16.03.09
Откуда: Russia Екатеринбург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.10 02:13. Заголовок: пошел ты, выродок. В..


пошел ты, выродок. Вроде так

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 198
Зарегистрирован: 16.03.09
Откуда: Russia Екатеринбург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.10 02:15. Заголовок: Terminarorman пишет:..


Terminarorman пишет:

 цитата:
БЛИН! Ну с блузкой это пипец! Убили просто!

ага, точно. Но зато я впервые, благодоря диалогу о блузке, увидел, что Линда без лифчика , сосочки торчат

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 62
Зарегистрирован: 22.06.10
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.10 11:46. Заголовок: Дуб(австрийский) пиш..


Дуб(австрийский) пишет:

 цитата:
пошел ты, выродок. Вроде так


Ага, спасибо. Ну мне кажется вариант:"Пошёл в задницу, засранец!" лучше
Дуб(австрийский) пишет:

 цитата:
ага, точно. Но зато я впервые, благодоря диалогу о блузке, увидел, что Линда без лифчика , сосочки торчат


Ну это я уже давно видел Ещё когда по компу смотрел

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2969
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.10 12:03. Заголовок: Terminarorman пишет:..


Terminarorman пишет:

 цитата:
"Пошёл в задницу, засранец!"


Хотя на самом деле сказано было "Get Out" - то есть, всего навсего, "Уходи".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 63
Зарегистрирован: 22.06.10
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.10 12:42. Заголовок: JC пишет: Хотя на с..


JC пишет:

 цитата:
Хотя на самом деле сказано было "Get Out" - то есть, всего навсего, "Уходи".


Я про момент со сдохшей кошкой)) Арни тогда сказал "Fuck you, asshole", что в дословном переводе значит:"Пошёл ты, задница". Но в большинстве русских переводов я слышал именно ту фразу что я сказал раньше. "Get out" он сказал уже когда забрал грузовик, ну да там переводится как "Выходи", ну или в крайнем случае "Пошел вон!"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 456
Зарегистрирован: 12.12.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.10 14:12. Заголовок: Для меня эталонным п..


Для меня эталонным переводом этих фраз является перевод Василия Горчакова: "Пошел ты,задница" и "Вылезай"....просто и без всякой отсебятины.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 64
Зарегистрирован: 22.06.10
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.10 15:27. Заголовок: ХоЛоД пишет: Для ме..


ХоЛоД пишет:

 цитата:
Для меня эталонным переводом этих фраз является перевод Василия Горчакова: "Пошел ты,задница" и "Вылезай"....просто и без всякой отсебятины.


Ну да, перевел дословно, как и надо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 232 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 25
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 34 месте в рейтинге
Текстовая версия